Texte en FR plus bas
Скъпи приятели,
За голямото лятно хоро на клуба сме избрали специален ден- най-дългия ден, на лятното слънцестоене.
Заповядайте да го посрещнем с радост, да поиграем лесни и по-сложни хора, известни и по-слабо известни, да разучим няколко нови, да попеем, да се видим.
При желание можете да допринесете с нещо за общия бюфет тъй като е известно че "Гладна мечка хоро не играе"., а в района на залата не се продава храна.
Ние ще се погрижим за водата и виното.
Продължаваме традицията на "Прочети и предай на следващото хоро" - ако имате български книги, които желаете да подарите, донесете ги, за да ги размените с други.
Билети ще се продават на място (цена 7 евро, до 14 г. цена 1 евро).
Обществен транспорт:
автобус 36(Schuman – Konkel), спирка Mareyde
Chers amis de la danse bulgare,
Pour notre notre 36 ème soirée dansante nous avons choisi un jour spécial – celui du solstice d'été. Venez l'accueillir avec nous en dansant, de danses simples et de plus complexes, apprendre quelques nouvelles et même chanter ensemble.
Pour honorer le proverbe bulgare que "Un ourse affamée est incapable de danser"a vous êtes invités à apporter de quoi garnir notre buffet commun avec des aliments de votre choix, que nous partagerons avec reconnaissance. Par contre, les organisateurs s'occuperont du vin et de l'eau à volonté, comme d'habitude.
Les billets seront vendus sur place (7 euros, 1 euro pour les moins de 14 ans
250, avenue Edmond Parmentier
Woluwe-Saint-Pierre
Transport en commun: bus 36 (Schuman – Konkel), arrêt Mareyde
You may also like the following events from На хорото в Брюксел: