📚🤩 საქართველოს ფრანგული ინსტიტუტის მედიათეკა და გამომცემლობა „აგორა“ გიწვევთ შეხვედრაზე გიორგი (ჟორჟ) ეკიზაშვილთან, პოეტთან, მწერალთან, მთარგმნელთან და ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის ფრანგული ლიტერატურის პროფესორთან, რომელიც ანტუან დე სენტ‑ეგზიუპერის „პატარა პრინცის“ თარგმანზე ისაუბრებს.
ქართული ლიტერატურული სცენის მთავარმა ფიგურამ, გიორგი ეკიზაშვილმა თავისი ცხოვრების ორმოცდაათზე მეტი წელი ფრანგული და ფრანგულენოვანი ავტორების ქართული საზოგადოებისთვის გაცნობას მიუძღვნა.
მან ქართულად თარგმნა ისეთი დიდი ავტორების ნაწარმოებები, როგორებიც არიან დიუმა, მოლიერი, კამიუ, სარტრი, მოდიანო, პენაკი, ბეკეტი და მრავალი სხვა. გიორგი ეკიზაშვილმა ქართველ მკითხველს ასევე შესთავაზა „პატარა პრინცის“ ნათელი და ზუსტი თარგმანი, რომელსაც ავტორი თავად წარმოგვიდგენს.
🌟👦🦊 29 ივნისს გამართული პატარა პრინცის საერთაშორისო დღესთან დაკავშირებით, საქართველოს ფრანგული ინსტიტუტის მიერ ორგანიზებული კონკურსის ხუთ გამარჯვებულს „პატარა პრინცის“ ფრანგულენოვანი გამოცემა გადაეცემა.
გელოდებით მეგობრებთან ერთად ამ გამორჩეულ ლიტერატურულ შეხვედრაზე. ერთად გავიზიაროთ სიტყვების სილამაზე, მთარგმნელის როლი და „პატარა პრინცის“ უნივერსალური მემკვიდრეობა.
📅 პარასკევი, 11 ივლისი, 18:00 სთ.
📍 შეხვედრა გაიმართება ფრანგულ ენაზე, საქართველოს ფრანგული ინსტიტუტის მედიათეკაში, გუდიაშვილის ქ. 7. დასწრება თავისუფალია.
📚🤩 La Médiathèque de l’Institut français de Géorgie et les éditions Agora vous invitent à une rencontre avec Georges Ekizashvili, poète, écrivain, traducteur et professeur de littérature française à l’Université d’État Ivane Javakhishvili de Tbilissi, qui nous parlera de son travail de traduction du Petit Prince d'Antoine de Saint-Exupéry.
Figure majeure de la scène littéraire géorgienne, Georges Ekizashvili a consacré plus de cinquante ans de sa vie à faire découvrir les grands auteurs français ou francophones au public géorgien. Traducteur de Molière, Dumas, Camus, Sartre, Modiano, Pennac ou encore Beckett, il a également offert au lecteur géorgien une version lumineuse et fidèle du Petit Prince d’Antoine de Saint-Exupéry, qu'il nous présentera.
🌟👦🦊 À l'occasion de cette rencontre, les cinq lauréats du concours organisé par l'Institut français le 29 juin dernier lors de la Journée internationale du Petit Prince, recevront leur exemplaire en langue française de cette oeuvre.
Venez nombreux assister à cet échange littéraire privilégié et célébrer ensemble la beauté des mots, le rôle des traducteurs et l'héritage universel du Petit Prince.
📅 Vendredi 11 juillet à 18h00.
📍 La rencontre se tiendra en français à la médiathèque de l'IFG, 7, rue Gudiashvili. L’accès est libre et gratuit.