🎤 Stal dizolo ar c'han breton gant Armel an Hejer
🎤 Atelier découverte du chant breton par Armel an Hejer
***
28/06/2025
SAL LIESIMPLIJ Ti ar Vro Kemper | SALLE POLYVALENTE de Ti ar Vro Kemper
10e mintin | 10h
E galleg ha brezhoneg | En français et breton
Digoust ha digor d'an holl | Gratuit et ouvert à tous
***
Kan da zañsal, kan-ha-diskan, kan-ha-respont, gwerzioù, sonioù, kanaouennoù ouzh taol pe da selaou, ha me ‘oar c’hoazh... Kalzig-kalz a stummoù hag a vodoù disheñvel a vez deus ar c’han breton, e brezhoneg pe e gallaoueg evel-just, met e galleg ivez. Gant ar stal kan-mañ, kaset da benn gant Armel an Hejer, unan deus brudetañ kanerien Breizh (Ozan Trio, Deus ‘Ta, Joa, Sa[ƒ]aR, Birinig Express...), ho po tro da gaout un tañva deus ar c’han breton. En ur zeskiñ un dornad sonioù boutin (anavezet muioc'h pe nebeutoc'h) e vo digarez ivez da welet un tamm deus distagadur ar yezh kanet, pa ouifec’h brezhoneg pe ne rafec’h ket. Ouzhpenn da se e vo desket ur ganaouenn bet enrollet e penn kentañ an XXvet kv. e Kemper hag a vo dalc'h ur brezegenn da heul gant Tudi Crequer !
📞 Titouroù : Ti ar Vro Kemper | 02 98 90 70 43 |
Y2xlbGlhIHwgdGlhcnZyby1rZW1wZXIgISBiemg=
//
Chant à danser, kan-ha-diskan, kan-ha-respont, gwerzioù, sonioù, chansons de table ou à écouter, et bien d’autres encore, le chant traditionnel breton, en langues bretonne ou gallèse bien sûr mais aussi en français, montre une très grande variété de styles et de pratiques. Animé par Armel an Hejer, chanteur bien connu de la scène bretonne (Ozan Trio, Deus ‘Ta, Joa, Sa[ƒ]aR, Birinig Express...), cet atelier se propose de vous faire découvrir quelques aspects du chant breton. L’apprentissage de quelques chansons issues d’un répertoire commun (connues et moins connues) sera aussi l’occasion d’aborder quelques points de prononciation du breton chanté, que vous soyez brittophone ou non. De plus au programme, une chanson enregistrée au début du XXe s. à Kemper, qui sera l'objet d'une conférence à suivre par Tudi Crequer !
📞 Renseignements : Ti ar Vro Kemper | 02 98 90 70 43 |
Y2xlbGlhIHwgdGlhcnZyby1rZW1wZXIgISBiemg=
➕
🎼 Prezegenn gant Tudi Crequer
🎼 Conférence avec Tudi Crequer
***
28/06/2025
SAL LIESIMPLIJ Ti ar Vro Kemper | SALLE POLYVALENTE de Ti ar Vro Kemper
2e1/2 g-m | 14h30
E Brezhoneg troet diouzhtu-dak e Galleg | En breton avec traduction simultanée en français
Digoust ha digor d'an holl | Gratuit et ouvert à tous
***
👉 "Dizoloomp ar c'hoshañ enrolladennoù e Brezhoneg"
Gant Tudi Crequer danvez doktor e-barzh "Celtic-BLM" eus skol-veur Roazhon 2 ha kenglasker er servij son e Levraoueg Broadel Frañs.
🎧 Prezegenn e Brezhoneg troet diouzhtu-dak e Galleg (benveg da virout a-raok digant Ti ar Vro Kemper).
E penn kentañ-holl an XXvet kantved e stagas an doktor Léon Azoulay da gas da benn ul labour ne oa ket bet anezhañ c'hoazh e Bro Frañs, an hini da grouiñ ur mirdi sonskridoù. Da geñver an Diskouezadeg Hollvedel e Pariz e voe gwelet gant an ezel-se eus ar Gevredigezh Antropologiezh un digarez dibar da zastum yezhoù eus ar bed holl. A-hed miz Gouere 1900 e oa engravet gantañ rolladoù koar, ha war o gorre, ar c'hoshañ sonskridoù anavezet e Brezhoneg...
Ober anaoudegezh gant ar foñsad dielloù istorel-se hep e bar a ginnig Tudi Crequer deomp.
👉 Niver strizh a blasoù : 80 den d'ar muiañ, en o zouez 20 den gant ar benveg treiñ d'ar Galleg diouzhtu-dak, dre feurmiñ tokoù-selaouelloù en ur mod DIGOUST (DRE VIROUT TRAKEN)
📞 Titouriñ ha mirout an tokoù digant Ti ar Vro Kemper : 02 98 90 70 43 /
Y2xlbGlhIHwgdGlhcnZyby1rZW1wZXIgISBiemg=
//
👉 "À la découverte des plus anciens enregistrements de langue bretonne"
Par Tudi Crequer, doctorant au sein du Celtic-BLM de l’université de Rennes 2 et chercheur associé au service son de la Bibliothèque nationale de France.
🎧 Conférence en breton avec traduction simultanée en français (dispositif de traduction à réserver au préalable auprès de Ti ar Vro Kemper).
À l’aube du XXe siècle, le docteur Léon Azoulay entreprend un projet inédit en France, celui de la constitution d’un musée phonographique. À la faveur de l’Exposition universelle de Paris, ce membre de la Société d’Anthropologie voit l’occasion unique de collecter des langues du monde entier. Au cours du mois de juillet 1900, il va graver sur des rouleaux de cire les plus anciens enregistrements sonores connus de langue bretonne…
Tudi Crequer propose d’explorer ce fonds d’archives historiques exceptionnel.
👉 Nombre de place limité : 80 personnes max., dont 20 places pour le dispositif de traduction simultanée en français via la location GRATUITE de casques-écouteurs (SUR RÉSERVATION UNIQUEMENT).
📞 Renseignements et réservation des casques auprès de Ti ar Vro Kemper : 02 98 90 70 43 /
Y2xlbGlhIHwgdGlhcnZyby1rZW1wZXIgISBiemg=
Also check out other Business events in Quimper, Conferences in Quimper.