2025年10月18日(土)10時~17時 ※岩惣管弦の間 展示のみ
19日 (日)10時00分~大聖院副住職講和・平和のためにヒロマ通訳グループ代表 小倉桂子氏 講和・被爆ヴァイオリン演奏 奏者 安塚かのん
祈りの聲 被爆80周年事業
会場:みやじまの宿 『岩惣』 管弦の間 : 入場無料
(広島県廿日市市宮島町南超345-1)
広島に原爆が投下され戦後78年前広島市三篠にある歴清社の経済を復興させるために作られた『箔』。箔とは金属(金や銀など)を薄く延ばして作られる装飾品に由来。古くは古墳の壁画や仏像に使われ、美術品や伝統工芸品の装飾に用いられる。主に広島『箔』の作品展です。並びに戦後職を失う人々があふれ仏具屋の仏師が生き延びるために制作された特注の広島仏師が彫った『額』を用い作品展を開催。
Sunday, October 19, 2025, 10:00 AM
Voices of Prayer: 80th Anniversary of the Atomic Bombing Project
Venue: Miyajima no Yado ‘Iwaso’ - Kankyo-no-Ma Hall: Free Admission
(345-1 Minamichō, Miyajima-chō, Hatsukaichi City, Hiroshima Prefecture)
‘Haku’ was created 78 years after the atomic bombing of Hiroshima to revive the economy of a historic shrine in Misasa City, Hiroshima Prefecture. Haku originates from decorative items made by thinly stretching metals like gold or silver. Historically used in ancient tomb murals and Buddhist statues, it is employed to decorate artworks and traditional crafts. This exhibition primarily features Hiroshima ‘Haku’ works. Additionally, it showcases pieces using custom-made ‘frames’ carved by Hiroshima Buddhist sculptors. These frames were produced by Buddhist altar craftsmen who lost their jobs after the war, enabling them to survive by creating these special orders.
Also check out other Exhibitions in Hiroshima.