ZA SŁOWO | TEORIA | Tłumaczenie jako akt empatyczny. Magdalena Pytlak o tłumaczeniu Gospodinowa | AllEvents

ZA SŁOWO | TEORIA | Tłumaczenie jako akt empatyczny. Magdalena Pytlak o tłumaczeniu Gospodinowa

Dom Literatury w Łodzi

Highlights

Fri, 09 May, 2025 at 05:30 pm

Mediateka MeMo

Advertisement

Date & Location

Fri, 09 May, 2025 at 05:30 pm (CEST)

Mediateka Memo

Szałek Firma Grzegorz Szałek, Ulica Stanisława Moniuszki, 90-111 Łódź, Polska, Łódź, Lodz, Poland

Save location for easier access

Only get lost while having fun, not on the road!

About the event

ZA SŁOWO | TEORIA | Tłumaczenie jako akt empatyczny. Magdalena Pytlak o tłumaczeniu Gospodinowa
ZA SŁOWO | TEORIA | Tłumaczenie jako akt empatyczny. Magdalena Pytlak o tłumaczeniach Georgiego Gospodinowa
Wykład mistrzowski pierwszej laureatki Nagrody Translatorskiej im. Ireny Tuwim, Magdaleny Pytlak
09.05.2025 (piątek), g.17:30
Mediateko MeMo, ul. Moniuszki 5

Jak oddać po polsku melancholię, ironię i filozoficzną czułość tekstów Georgiego Gospodinowa? Czy język może zatrzymać czas? A przekład – uchwycić ulotność stylu jednego z najważniejszych współczesnych pisarzy bułgarskich, kandydata do Literackiej Nagrody Nobla?

Magdalena Pytlak – literaturoznawczyni, tłumaczka, pierwsza laureatka Nagrody Translatorskiej im. Ireny Tuwim – opowie o swoim spotkaniu z twórczością Gospodinowa, o językowych pułapkach i pięknie frazy, która niesie historię.
W centrum wykładu znajdzie się nie tylko warsztat tłumaczki, ale i refleksja nad tym, jak przekład może być formą dialogu – z tekstem, autorem i czytelnikiem.

Magdalena Pytlak - bułgarystka, doktora nauk humanistycznych w dziedzinie literaturoznawstwa, tłumaczka literatury bułgarskiej, wykładowczyni akademicka. Autorka przekładów dzieł twórców takich jak: Georgi Gospodinow, Milen Ruskow, Iwan Christow, Mireła Iwanowa, Dimityr Kenarow. W roku 2019 została laureatką Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus dla tłumacza za przekład książki Georgi Gospodinowa pt. „Fizyka smutku” oraz Nagrody „Literatury na Świecie”, była dwukrotnie nominowana do Nagrody Literackiej Gdynia w kategorii przekład na język polski, pierwsza laureatka Nagrody Translatorskiej im. Ireny Tuwim.

Georgi Gospodinow - jeden z najchętniej tłumaczonych na języki obce pisarz bułgarski. Autor m.in. "Fizyki smutku", która przyniosła mu Literacką Nagrodę Europy Środkowej „Angelus”, Nagrodę Literacką im. Jana Michalskiego oraz Uznamską Nagrodę Literacką. Jego książki zostały przełożone na ponad 25 języków. Laureat Międzynarodowej Nagrody Bookera 2023 za "Schron przeciwczasowy". Powieść otrzymała również najważniejsze włoskie wyróżnienie Premio Strega Europeo (2021).

🎟️ Wstęp wolny


You may also like the following events from Dom Literatury w Łodzi:

Also check out other Arts events in Lodz, Literary Art events in Lodz.

interested
Stay in the loop for updates and never miss a thing. Are you interested?
Yes
No

Ticket Info

To stay informed about ticket information or to know if tickets are not required, click the 'Notify me' button below.

Advertisement

Nearby Hotels

Mediateka MeMo, Szałek Firma Grzegorz Szałek, ulica Stanisława Moniuszki, 90-111 Łódź, Polska,Łódź, Poland, Lodz

Just a heads up!

We have gathered all the information for you in one convenient spot, but please keep in mind that these are subject to change.We do our best to keep everything updated, but something might be out of sync. For the latest updates, always check the official event details by clicking the "Find Tickets" button.

Get updates and reminders

Host Details

Dom Literatury w Łodzi

Dom Literatury w Łodzi

6 Followers

Are you the host? Claim Event

Advertisement
ZA SŁOWO | TEORIA | Tłumaczenie jako akt empatyczny. Magdalena Pytlak o tłumaczeniu Gospodinowa | AllEvents
ZA SŁOWO | TEORIA | Tłumaczenie jako akt empatyczny. Magdalena Pytlak o tłumaczeniu Gospodinowa
Fri, 09 May, 2025 at 05:30 pm