OD NERUDY OD ZURITY - Marta Eloy Cichocka o przekładach poezji chilijskiej, 28 November | Event in Wroclaw

OD NERUDY OD ZURITY - Marta Eloy Cichocka o przekładach poezji chilijskiej

Księgarnia Hiszpańska Wrocław La Librería Española de Wrocław

Highlights

Fri, 28 Nov, 2025 at 06:30 pm

1.5 hours

Uniwersytecka 19-20, 50-145 Wroclaw, Poland

Advertisement

Date & Location

Fri, 28 Nov, 2025 at 06:30 pm to 08:00 pm (CET)

Uniwersytecka 19-20, 50-145 Wroclaw

ulica Uniwersytecka 19/21, 50-145 Wrocław, Polska, Wroclaw, Poland

Save location for easier access

Only get lost while having fun, not on the road!

About the event

OD NERUDY OD ZURITY - Marta Eloy Cichocka o przekładach poezji chilijskiej
Od Nerudy do Zurity: jak tłumaczyć poezję chilijską?

Rozmowa z poetką i tłumaczką Martą Eloy Cichocką

Z okazji premiery książki ZURITA chilijskiego poety Raúla Zurity (Kraków, Lokator, 2025) zapraszamy na rozmowę o translatorskich wyzwaniach, porażkach i małych zwycięstwach z poetką, tłumaczką i pasjonatką Martą Eloy Cichocką, która nie tak dawno przełożyła na język polski Dwadzieścia wierszy o miłości i jedną pieśń rozpaczy innego słynnego Chilijczyka, laureata literackiej nagrody Nobla, Pabla Nerudy (Warszawa, Claroscuro, 2024). Mimo dystansu, który dzielił uznanego poetę, barda komunizmu i młodego poetę eksperymentatora, studenta inżynierii, obaj poeci stali się w pewnym sensie ofiarami zamachu stanu generała Augusto Pinocheta: Neruda stracił w nim zdrowie i życie, Zurita – młodość i szansę na normalne funkcjonowanie.

O ile Dwadzieścia wierszy o miłości i jedną pieśń rozpaczy pisał młody Neruda, nieświadomy przyszłej sławy, o tyle tom ZURITA to dzieło autora dojrzałego, świadomego swej pozycji i mocy rażenia swej poezji. Dwadzieścia wierszy o miłości i jedną pieśń rozpaczy to szczupły cykl inspirowany intymnymi emocjami, zapadający w pamięć czytelników na całym świecie. Kilkusetstronicową i wielowątkową książkę poetycką ZURITA otwiera kilka stron z obrazami masywnych chilijskich klifów wyrastających z Oceanu Spokojnego. Tom dzieli się na trzy części, rozpięte między zmierzchem, półmrokiem a świtem z 10 na 11 września 1973 roku, kiedy miał miejsce wojskowy zamach stanu Pinocheta, a w Chile rozpoczynała się brutalna dyktatura wojskowa, podczas której umrze Neruda, a Zurita w pewnym sensie odrodzi się jako inny człowiek.

Słowo ZURITA, określające zarówno książkę, jak i jej autora, to również wyraz głosu poetyckiego przejmowanego kolejno przez nieskończoną liczbę innych głosów, w których splatają się różnorodne wątki: historia prywatna i historia Chile, jeden z najbardziej bolesnych epizodów w życiu kraju i dotkliwe rany poniesione w życiu prywatnym, monumentalne krajobrazy i wstrząsające sceny, tłumy obrócone w popiół i miasta zrównane z ziemią, ludobójstwa i dyktatury, które uczyniły wiek ** najokrutniejszym ze znanych ludzkości. Napisana bezpośrednio, w czasie teraźniejszym, a jednocześnie tak, jakby wszystko, czego dotyczy, wydarzyło się setki, tysiące, a może setki tysięcy lat temu, książka pozwala czytelnikowi zanurzyć się w kilkusetstronicowym frenetycznym fresku, w którym poezja przekształca się w opowieść, a opowieść w historię. Zdaniem krytyków ZURITA to najważniejsze dzieło kluczowego poety naszych czasów, a zarazem jedna z najodważniejszych propozycji w literaturze XXI wieku.


Marta Eloy Cichocka – polska poetka i fotografka, iberystka i frankofilka, tłumaczka i habilitowana badaczka literatury. Opublikowała dziewięć książek poetyckich (w Krakowie, Warszawie, Saragossie, Bogocie, Babilonie i Barcelonie) oraz dwie książki teoretycznoliterackie o poetyce współczesnej powieści historyczne (w Paryżu i Frankfurcie). Tłumaczona na język angielski, arabski, białoruski, chiński, francuski, hiszpański, rosyjski i rumuński, tłumaczyła z języka angielskiego, francuskiego i hiszpańskiego. Przekładała na język polski m.in. Pedro Calderona de la Barca, Jean-Baptiste’a Racine’a, Roberto Juarroza, Pablo Nerudę, Raula Zuritę i Nidhi Zak/Arię Eipe, a na język hiszpański Eugeniusza Tkaczyszyna-Dyckiego i współczesne poetki polskie. Laureatka m.in. I nagrody w konkursie poetyckim im. Haliny Poświatowskiej (2004), I Międzynarodowego Stypendium Twórczego im. Antonio Machado (2016) i Nagrody Krakowa Miasta Literatury UNESCO (2021), jest pomysłodawczynią i koordynatorką cyklu MANUFAKTURA POEZJI, warsztatów translatorskich w obecności autorów, oraz serii polifonicznych recitali poetyckich pt. REPUBLICA POETICA.

//////////
#WrocławCzyta
Organizator: Centrum Badań nad Dziedzictwem Dolnego Śląska. Festiwal Wrocławiu, wpadnij do księgarni! jest w realizowany ze środków Gminy Wrocław.
[Na zdj. ekipa z Antykwariat im. A. Jaworskiego]


You may also like the following events from Księgarnia Hiszpańska Wrocław La Librería Española de Wrocław:

Also check out other Arts events in Wroclaw, Literary Art events in Wroclaw.

interested
Stay in the loop for updates and never miss a thing. Are you interested?
Yes
No

Ticket Info

To stay informed about ticket information or to know if tickets are not required, click the 'Notify me' button below.

Advertisement

Event Tags

Nearby Hotels

Uniwersytecka 19-20, 50-145 Wroclaw, Poland, ulica Uniwersytecka 19/21, 50-145 Wrocław, Polska, Wroclaw, Poland
Get updates and reminders
Ask AI if this event suits you
Advertisement
OD NERUDY OD ZURITY - Marta Eloy Cichocka o przekładach poezji chilijskiej, 28 November | Event in Wroclaw
OD NERUDY OD ZURITY - Marta Eloy Cichocka o przekładach poezji chilijskiej
Fri, 28 Nov, 2025 at 06:30 pm