На 30 септември 2025 г., в рамките на поредното събитие на Клуб „Писмена“, Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ има удоволствието да представи „Избрани епитафии от залеза на Римската империя“ от Кирил Мерджански. В първата си част стихосбирката съдържа едноименния сборник от 1992 г., но е в съвсем ново оформление. Изданието е самостоятелен проект от 84 страници, предлагащ възможност на читателите да се срещнат с един от най-значимите гласове на съвременната българска поезия.
По покана на автора за книгата ще говори литературният критик Георги Цанков.
Издателката Силвия Чолева ще сподели моменти от подготовката на новото издание.
На първия етаж на Националната библиотеката ще бъде подготвена витрина с издания от Кирил Мерджански.
Поезията на Кирил Мерджански е превеждана на английски, френски, немски, испански, руски, шведски, гръцки и др. езици. През 2019 г. той участва като почетен гост във Фестивала на световната поезия в Колумбия, а през 2021 г. – във Фестивала на световната поезия във Венецуела. Удостоен е с Националната награда за поезия „Константин Павлов“ (2024).
Кирил Мерджански е автор на книгите с поезия „Нощен прилив“ (1990), „Избрани епитафии от залеза на Римската империя“ (1992), „Облачна земя“ (1995), „Митът за Одисей в новата буколическа поезия“ (1997), „Птици, погледи, пустини“ (2002) и др., както и на пиесите „Кой уби Питагор?“ (1988) и „Терезий слепият“ (1999). Превежда в сътрудничество с Доротея Табакова „Антигона“ на Софокъл (2015).