Málþing um leikritaþýðingar á íslensku , 1 December | Event in Reykjavík | AllEvents

Málþing um leikritaþýðingar á íslensku

Highlights

Mon, 01 Dec, 2025 at 01:00 pm

4 hours

Edda, Arngrímsgata 5, 107 Reykjavíkurborg, Ísland

Advertisement

Date & Location

Mon, 01 Dec, 2025 at 01:00 pm to 05:00 pm (GMT)

Edda, Arngrímsgata 5, 107 Reykjavíkurborg, Ísland

Arngrímsgata 5, 107 Reykjavíkurborg, Ísland, Reykjavík, Iceland

Save location for easier access

Only get lost while having fun, not on the road!

About the event

Málþing um leikritaþýðingar á íslensku
Málþing um leikritaþýðingar á íslensku

Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum og Bókmennta- og listfræðastofnun Háskóla Íslands efna til málþings um leikritaþýðingar á íslensku.

Haldið í fyrirlestrasal Eddu mánudaginn 1. desember kl. 13:00-17:00.

Erlend leikverk hafa mótað íslenskt leikhús og leikbókmenntir frá upphafi leiklistar í landinu. Danskir og franskir gamanleikir voru leiknir á dönsku af reykvískum skólapiltum á fyrri hluta nítjándu aldar en fljótlega var farið að snúa þeim á íslensku, stundum úr millimáli. Leikritaþýðingar skipa því sérstakan sess innan leiklistarsögunnar og er málþinginu ætlað að vekja athygli á vægi þeirra fyrir íslenskt leikhúslíf og hinni sértæku glímu þýðenda og leikara við leiktextann. Í erindum og umræðum verður sjónum beint að ólíkum hliðum þessarar áhugaverðu sögu og staldrað við nokkur kennileiti og helstu áskoranir.

Gauti Kristmannsson kynnir og stýrir umræðum

Dagskrá:

Ingibjörg Þórisdóttir – Frá skrifuðu orði til lifandi flutnings: um hlutverk þýðandans
Hjörtur Jónsson leikari – Tungumál leikarans
Guðrún Kristinsdóttir – Um þýðingu ljóðleikja
Tinna Gunnlaugsdóttir – „Lagað að háttum vorum og siðum“
Hrafnhildur Hagalín Guðmundsdóttir – Þýtt upp á nýtt: mikilvægi nýrra leikritaþýðinga
Rebekka Þráinsdóttir – Náttúran og sálin: þrjár þýðingar á Vanja frænda eftir Anton Tsjekhov
Kaffihlé
Irma Erlingsdóttir – Franska framúrstefnan á íslensku
Ástráður Eysteinsson – Um þýðingar á verkum Becketts
Ásdís R. Magnúsdóttir – Flær á skinni
Egill Arnarson spjallar við Trausta Ólafsson um verk Antonins Artauds: Leikhúsið og tvívera þess
Trausti Ólafsson spjallar við Kolfinnu Nikulásdóttur um Artaud og Hamlet.
Sérhefti Milli mála 2026 verður helgað leikritaþýðingum á íslensku. Ritstjórar þess eru Guðrún Kristinsdóttir og Ásdís Rósa Magnúsdóttir.

interested
Stay in the loop for updates and never miss a thing. Are you interested?
Yes
No

Ticket Info

To stay informed about ticket information or to know if tickets are not required, click the 'Notify me' button below.

Advertisement

Nearby Hotels

Edda, Arngrímsgata 5, 107 Reykjavíkurborg, Ísland, Arngrímsgata 5, 107 Reykjavíkurborg, Ísland, Reykjavík, Iceland
Get updates and reminders
Ask AI if this event suits you
Advertisement
Málþing um leikritaþýðingar á íslensku , 1 December | Event in Reykjavík | AllEvents
Málþing um leikritaþýðingar á íslensku
Mon, 01 Dec, 2025 at 01:00 pm