Varmt välkomna till Ord på scen presenterar!!!
Ord på scen presenterar är en klubb för scenpoesi – där vi varje kväll får lyssna till och förtjusas av tre fantastiska poeter. Vi kommer att bjuda på stjärnor från spoken word-världen, fängslande finurliga bokpoeter och vågar till och med utlova ett gäng oupptäckta guldkorn på vår öppna scen. Denna kväll är en specialare, där vi samarbetar med Översättarcentrum och fokuserar på översättningskonsten och den översatta texten!
Låt oss presentera våra gäster:
★ LOU MATTEI (f. 1999) är översättare, litteraturvetare och skribent bosatt i Malmö. Hon översätter från franska till svenska och tycker särskilt om att arbeta med poesi och prosa som utmanar könade språknormer och som synliggör litteraturens poetiska och politiska kraft.
★ LIDA STARODUBTSEVA, född 1982 i ryska Karelen, sedan 2011 bosatt i Skåne. Skönlitterär översättare mellan ryska och svenska, språklärare, författare och kulturskribent. Aktuellt: översättning av och en kommenterande essä om Valerij Potasjovs novell Ett paket kaffe (tidskriften Provins 2025/3). Kommande publikation: översättning till svenska av Jegana Dzjabbarovas roman Händerna hos kvinnorna i min släkt var inte skapta för att skriva (Ersatz höst/vinter 2025).
★ CHRISTIAN EKVALL är skönlitterär översättare, författare och musiker i Octopus Ride. Han har översatt ett tjugotal moderna klassiker - däribland Den gamle och havet, Den store Gatsby, Dorian Grays porträtt och 1984 - och introducerat kultförfattare som Cookie Mueller, John Barth och Gilbert Sorrentino för svenska läsare. Denna kväll tar han hjälp av författaren, formgivaren och performancekonstnären Joar Bunte Gerhardsson för att framföra en scen ur den rykande färska nyöversättningen av "pjäsernas pjäs", Eugene O'Neills Lång dags färd mot natt.
Vill du delta på den öppna scenen med en dikt? Dikten får inte vara längre än 5 minuter, och du säkrar din plats genom att skicka ett mail till:
b3JkcGFzY2VuIHwgZ21haWwgISBjb20=
Fri entré! Varmt välkomna!
Ord på scen i samarbete med Vibliotek och Översättarcentrum, med stöd från Malmö stad, Region Skåne, Kulturrådet och Svenska Akademien. Foto: Ada Hultberg(Lou), Mikael Nydahl (Lida) och Johanna Kristiansson (Christian)
Vår ambition är att evenemang med Ord på scen ska vara öppna och välkomnande, både för publik och poeter. Om du upplever något obehagligt får du mer än gärna ta kontakt med en arrangör på plats, så ska vi göra vårt bästa för att förändra situationen.
Also check out other Music events in Malmö, Entertainment events in Malmö.