Друзья, приглашаем вас на встречу с замечательным гостем – Натальей Мавлевич.
Наталья Мавлевич – филолог, литературный переводчик с французского языка, кавалер французского Ордена искусств и литературы, лауреат премии имени Мориса Ваксмахера, а также премий «Мастер», «Иллюминатор» и «Инолит». В её переводах выходили произведения Бориса Виана, Эжена Ионеско, Ромена Гари (в том числе написанные под псевдонимом Эмиль Ажар), Лотреамона, Луи Арагона, Альфреда Жарри, Мишеля Монтеня, Маргерит Юрсенар, Марка Шагала, Эрве Ле Теллье, Валера Новарина, Жана Эшноза, Филиппа Делерма, Франсуа-Анри Дезерабля и многих других. Она также является автором книги о профессии переводчика «Сундук Монтеня».
На встрече мы поговорим о её новом переводе – книге «Тень мадемуазель де Гурне», которая только что вышла в Издательстве Яромира Хладика. Это удивительная история о девушке-самоучке, чьё имя оказалось рядом с именами лучших умов своего времени. Она стала названой дочерью великого Монтеня и, выполняя его волю, руководила посмертными изданиями «Опытов».
Её судьба – редкий пример для женщины XVII века. Дерзкая и неуживчивая, она всю жизнь шла против течения. На её долю выпало немало насмешек современников («не женское дело сочинять трактаты») и клеветы потомков. Сегодня публикация её произведений и признание её заслуг как хранительницы наследия Монтеня становятся актом долгожданного восстановления справедливости.
Вход – донат любая купюра. Покупка книг приветствуется!
You may also like the following events from Бабель. Книги. Хайфа: