

# Event Details

- **Event Name**: 《地球滿綴》新書講座｜乘著語言之舟繞行世界：多和田葉子的文學世界與《地球滿綴》的翻譯策略
- **Event Start and End Date**: Sat, 15 Nov, 2025 at 07:00 pm – Sat, 15 Nov, 2025 at 09:00 pm
- **Event Description**: 多和田葉子的小說無論在題材或是語言上，都充滿了「越境」的樂趣。跨越了語言慣常的界線，透過雙關、諧音、類似、聯想、語言之間的比較等詞彙流動，開啟思考與想像，並推動敘事。
​
《地球滿綴》中，國家消失、失去母語的 Ｈｉｒｕｋｏ 旅居北歐，自創「泛斯堪語」（??????）在異鄉求生。某日，她遇見語言學者克努德，兩人踏上旅程，尋找說著相同語言的「同鄉」——即使那語言的國度早已不存在。旅途中，不同文化、語言與身分的碎片，交織出一張跨越地域與血緣的網絡。
​
??/??（六），木馬文化邀請了作家兼本書譯者盛浩偉，帶領讀者走進多和田葉子廣袤無垠的文學世界，也談談《地球滿綴》的翻譯策略——面對充滿諧音雙關與歧義曖昧的小說文本，如何在中文也呈顯出原著中豐富的語言巧思？
​
＊ 活動免費入場，請提前透過 ???????? 報名，額滿為止。報名表將於 ??/??（六）??:?? 關閉。
​
時 ​ 間｜????/??/?? ㊅ ??:?? - ??:??
地 ​ 點｜現流冊店（台北市大同區重慶北路二段 ?? 巷 ?? 號 ? 樓）
講 ​ 者｜盛浩偉（作家、譯者）
- **Event URL**: https://allevents.in/taipei/《地球滿綴》新書講座｜乘著語言之舟繞行世界：多和田葉子的文學世界與《地球滿綴》的翻譯策略/200029186083841
- **Event Categories**: 
- **Interested Audience**: 
  - total_interested_count: 45

## Ticket Details


## Event venue details

- **city**: Taipei
- **state**: TP
- **country**: Taiwan
- **location**: 現流冊店 hiān-lâu tsheh-tiàm
- **lat**: 25.06452
- **long**: 121.51482
- **full address**: 現流冊店 hiān-lâu tsheh-tiàm, 台灣103025台北市大同區重慶北路三段25巷26號,Taipei, Taiwan

## Event gallery

- **Alt text**: 《地球滿綴》新書講座｜乘著語言之舟繞行世界：多和田葉子的文學世界與《地球滿綴》的翻譯策略
  - **Image URL**: https://cdn-az.allevents.in/events7/banners/6c18ee20dd23c3cd62d65a5083d86203038ee945a2d97a98616a451fda24d2ac-rimg-w1200-h628-dca5bdba-gmir?v=1762967152

## FAQs

- **Q**: When and where is 《地球滿綴》新書講座｜乘著語言之舟繞行世界：多和田葉子的文學世界與《地球滿綴》的翻譯策略 being held?
  - **A:** 《地球滿綴》新書講座｜乘著語言之舟繞行世界：多和田葉子的文學世界與《地球滿綴》的翻譯策略 takes place on Sat, 15 Nov, 2025 at 07:00 pm to Sat, 15 Nov, 2025 at 09:00 pm at 現流冊店 hiān-lâu tsheh-tiàm, 台灣103025台北市大同區重慶北路三段25巷26號,Taipei, Taiwan.
- **Q**: Who is organizing 《地球滿綴》新書講座｜乘著語言之舟繞行世界：多和田葉子的文學世界與《地球滿綴》的翻譯策略?
  - **A:** 《地球滿綴》新書講座｜乘著語言之舟繞行世界：多和田葉子的文學世界與《地球滿綴》的翻譯策略 is organized by 木馬文化 ECUS Publishing House.

## Structured Data (JSON-LD)

```json
[
    {
        "@context": "https://schema.org",
        "@type": "Event",
        "name": "《地球滿綴》新書講座｜乘著語言之舟繞行世界：多和田葉子的文學世界與《地球滿綴》的翻譯策略",
        "image": "https://cdn-az.allevents.in/events7/banners/6c18ee20dd23c3cd62d65a5083d86203038ee945a2d97a98616a451fda24d2ac-rimg-w1200-h628-dca5bdba-gmir?v=1762967152",
        "startDate": "2025-11-15",
        "endDate": "2025-11-15",
        "url": "https://allevents.in/taipei/《地球滿綴》新書講座｜乘著語言之舟繞行世界：多和田葉子的文學世界與《地球滿綴》的翻譯策略/200029186083841",
        "location": {
            "@type": "Place",
            "name": "現流冊店 hiān-lâu tsheh-tiàm",
            "address": {
                "@type": "PostalAddress",
                "streetAddress": "台灣103025台北市大同區重慶北路三段25巷26號,Taipei, Taiwan",
                "addressLocality": "Taipei",
                "addressRegion": "TP",
                "addressCountry": "TW"
            },
            "geo": {
                "@type": "GeoCoordinates",
                "latitude": "25.06452",
                "longitude": "121.51482"
            }
        },
        "eventAttendanceMode": "https://schema.org/OfflineEventAttendanceMode",
        "description": "多和田葉子的小說無論在題材或是語言上，都充滿了「越境」的樂趣。跨越了語言慣常的界線，透過雙關、諧音、類似、聯想、語言之間的比較等詞彙流動，開啟思考與想像，並推動敘事。\n​\n《地球滿綴》中，國家消失、失去母語的 Ｈｉｒｕｋｏ 旅居北歐，自創「泛斯堪語」（??????）在異鄉求生。某日，她遇見語言學者克努德，兩人踏上旅程，尋找說著相同語言的「同鄉」——即使那語言的國度早已不存在。旅途中，不同文化、語言與身分的碎片，交織出一張跨越地域與血緣的網絡。\n​\n??/??（六），木馬文化邀請了作家兼本書譯者盛浩偉，帶領讀者走進多和田葉子廣袤無垠的文學世界，也談談《地球滿綴》的翻譯策略——面對充滿諧音雙關與歧",
        "organizer": [
            {
                "@type": "Organization",
                "name": " ECUS Publishing House",
                "url": "https://allevents.in/org/木馬文化-ecus-publishing-house/27068312"
            }
        ]
    }
]
```