

# Event Details

- **Event Name**: Oekraïens-Belgische solidariteitsavond met poëzie en muziek
- **Event Start and End Date**: Fri, 27 Feb, 2026 at 08:00 pm
- **Event Description**: [Український текст ви знайдете внизу]

Gratis evenement - vrije bijdrage t.v.v. een Oekraïens goed doel.

Oekraïense en Vlaamse dichters en muzikanten delen het podium voor een avond vol poëzie, muziek en ontmoeting.

“Poëzie is een daad van bevestiging,” schreef Remco Campert in een tijd die geloofde dat vrijheid vanzelfsprekend was. Hij had de Tweede Wereldoorlog meegemaakt, maar groeide verder op in een Europa dat na het puin de vrede had leren koesteren. Maar voor wie schrijft in tijden van oorlog, bezetting of ballingschap, is poëzie ook een daad van verzet.

Vier jaar na de Russische invasie in Oekraïne wordt nog elke dag opnieuw geschreven aan Oekraïense gedichten die weigeren te zwijgen. Woorden die getuigen van verlies, maar ook van standvastigheid, van een taal en cultuur die zich niet laat uitwissen. Dat engagement resoneert met de Vlaamse geschiedenis. Ook Vlaamse schrijvers voerden ruim een eeuw geleden hun eigen taalstrijd: het gevecht om het Nederlands erkenning te geven als cultuurtaal in een land dat hun moedertaal liever verzweeg. Vanuit die gedeelde ervaring groeit solidariteit.

De oorlog in Oekraïne heeft duizenden mensen gedwongen hun land te verlaten, maar hun taal, hun liederen en hun gedichten dragen ze met zich mee. Ze schrijven en zingen verder, ook hier in België, in een vreemde stad, in een andere taalomgeving, maar steeds met dezelfde vurigheid.

Tijdens “Elk gedicht is een daad van verzet” brengen Oekraïense en Vlaamse dichters samen een avond vol poëzie en muziek. Oekraïense auteurs lezen voor uit eigen werk – in het Oekraïens, hun moedertaal die tegelijk wapen en toevlucht is. Vlaamse dichters brengen de Nederlandse vertalingen. Zo ontstaan twee stemmen die samen klinken: de stem van bevestiging en die van verzet.

Naast de poëzie weerklinkt muziek uit beide landen als brug tussen werelden, als ademruimte tussen de woorden.

Deze avond is een ontmoeting tussen talen, generaties en geschiedenissen. Een avond om stil te staan, te luisteren en te erkennen dat elk gedicht, waar het ook vandaan komt, een vorm van verzet tegen vergetelheid is.

Dichters en muzikanten van dienst zjin, onder anderen: Lucy Stadnykova, Tetiana Fedorenko, Lena Ivanova, Iryna Yaroshenko, Hanna Lupinos, Andriy Senyczak, Oleksandra Kravchuk, Larysa Dushchak,  Alain Vanclooster, Gust Peeters, Tom Cools, Annelies Van Dyck en akim a.j. willems

++

Безкоштовний захід – вільний внесок на користь української благодійної організації.

Українські та фламандські поети й музиканти поділяють сцену під час вечора поезії, музики та зустрічі.

«Поезія — це акт ствердження», — писав Ремко Камперт у час, коли здавалося, що свобода є чимось само собою зрозумілим. Він пережив Другу світову війну, але виріс у Європі, яка після руїн навчилася цінувати мир. Проте для тих, хто пише у часи війни, окупації чи вигнання, поезія є також актом спротиву.

Через чотири роки після російського вторгнення в Україну українські поети щодня продовжують писати вірші, які відмовляються мовчати. Це слова, що свідчать про втрату, але також і про стійкість — про мову та культуру, які неможливо стерти. Це заангажованість перегукується з історією Фландрії. Понад сто років тому фламандські письменники вели свою власну мовну боротьбу: боротьбу за визнання нідерландської мови як культурної в країні, яка воліла замовчувати їхню рідну мову. Із цього спільного досвіду народжується солідарність.

Війна в Україні змусила тисячі людей залишити свій дім, але свою мову, свої пісні та свої вірші вони носять із собою. Вони продовжують писати та співати й тут, у Бельгії, у чужому місті й іншому мовному середовищі, але з тією самою пристрастю.

Під час вечора «Кожен вірш — це акт спротиву» українські та фламандські поети разом створюють простір, наповнений поезією та музикою. Українські автори читають власні тексти — українською, їхньою рідною мовою, що водночас є і зброєю, і прихистком. Фламандські поети читають нідерландські переклади. Так виникають два голоси, що звучать унісон: голос ствердження та голос спротиву.

Окрім поезії, музика з обох країн лунає як міст між світами, як подих між словами.

Цей вечір — це зустріч мов, поколінь та історій. Момент зупинитися, послухати й усвідомити, що кожен вірш, незалежно від його походження, є формою спротиву забуттю.

Поети та музиканти, які беруть участь у події:
Люсі Стадникова, Тетяна Федоренко, Лєна Іванова, Ірина Ярошенко, Ганна Лупінос, Андрій Сеничак, Олександра Кравчук, Лариса Душчак, Ален Ванклустер, Гюст Петерс, Том Кулс, Аннеліс Ван Дейк та акім а.й. виллемс.
- **Event URL**: https://allevents.in/holsbeek/oekraïens-belgische-solidariteitsavond-met-poëzie-en-muziek/200029438308338
- **Event Categories**: art, literary-art
- **Interested Audience**: 
  - total_interested_count: 66

## Ticket Details

- **Ticket URL**: http://facebook.com/200029438308338?utm_source=AllEvents.in&utm_medium=event-discovery-platform&utm_campaign=holsbeek-events

## Event venue details

- **city**: Holsbeek
- **state**: FL
- **country**: Belgium
- **location**: Buurtzorg De Sprankel Holsbeek
- **lat**: 50.92046
- **long**: 4.7605
- **full address**: Buurtzorg De Sprankel Holsbeek, Kortrijksebaan 17, 3220 Holsbeek, België, Holsbeek, Belgium

## Event gallery

- **Alt text**: Oekraïens-Belgische solidariteitsavond met poëzie en muziek
  - **Image URL**: https://cdn-az.allevents.in/events10/banners/50eb64e71f9c356dbe76db8f85e2344b8d06dcb72764ddaed2411a938d23165b-rimg-w820-h312-dcf9dd02-gmir?v=1771515364

## FAQs

- **Q**: When and where is Oekraïens-Belgische solidariteitsavond met poëzie en muziek being held?
  - **A:** Oekraïens-Belgische solidariteitsavond met poëzie en muziek takes place on Fri, 27 Feb, 2026 at 08:00 pm to Fri, 27 Feb, 2026 at 08:00 pm at Buurtzorg De Sprankel Holsbeek, Kortrijksebaan 17, 3220 Holsbeek, België, Holsbeek, Belgium.
- **Q**: Who is this event for? Is it right for me?
  - **A:** Oekraïens-Belgische solidariteitsavond met poëzie en muziek is ideal for music lovers, fans of all genres, and anyone who wants to celebrate the power of music - from intimate gigs and live sessions to festivals and cultural performances. Whether you're a first-time attendee or a longtime enthusiast in Holsbeek, this event is thoughtfully curated to deliver a standout experience worth every moment. With 60+ people already showing interest, this is clearly an event worth adding to your calendar - don't miss out.

## Structured Data (JSON-LD)

```json
[
    {
        "@context": "https://schema.org",
        "@type": "Event",
        "name": "Oekraïens-Belgische solidariteitsavond met poëzie en muziek",
        "image": "https://cdn-az.allevents.in/events10/banners/50eb64e71f9c356dbe76db8f85e2344b8d06dcb72764ddaed2411a938d23165b-rimg-w820-h312-dcf9dd02-gmir?v=1771515364",
        "startDate": "2026-02-27",
        "url": "https://allevents.in/holsbeek/oekraïens-belgische-solidariteitsavond-met-poëzie-en-muziek/200029438308338",
        "location": {
            "@type": "Place",
            "name": "Buurtzorg De Sprankel Holsbeek",
            "address": {
                "@type": "PostalAddress",
                "streetAddress": "Kortrijksebaan 17, 3220 Holsbeek, België",
                "addressLocality": "Holsbeek",
                "addressRegion": "FL",
                "addressCountry": "BE"
            },
            "geo": {
                "@type": "GeoCoordinates",
                "latitude": "50.92046",
                "longitude": "4.7605"
            }
        },
        "eventAttendanceMode": "https://schema.org/OfflineEventAttendanceMode",
        "description": "[Український текст ви знайдете внизу]\n\nGratis evenement - vrije bijdrage t.v.v. een Oekraïens goed doel.\n\nOekraïense en Vlaamse dichters en muzikanten delen het podium voor een avond vol poëzie, muziek en ontmoeting.\n\n“Poëzie is een daad van bevestiging,” schreef Remco Campert in een tijd die geloof"
    }
]
```